Log in
Search
Latest topics
» Dodge Viper - What a waste but brilliant marketingby roddie Today at 6:46 pm
» COX .020 POWERED SPEEDSTER
by TD ABUSER Today at 6:32 pm
» **VOTE-ON-THE-NEXT-COX-ENGINE-OF-THE-MONTH** (November 2024)
by roddie Today at 6:13 pm
» Brushless motors?
by rsv1cox Today at 4:53 pm
» Free Flight Radio Assist
by rdw777 Today at 4:28 pm
» Cox 020 PeeWee rebuild questions
by balogh Today at 4:15 pm
» L4 Grasshopper
by latole Today at 3:43 pm
» PAW 80 and possible use
by fit90 Today at 8:36 am
» Music-wire bending tools (DIY video)
by 1975 control line guy Today at 8:32 am
» Ultrasonic Cleaners??
by sosam117 Yesterday at 11:26 am
» My CA or CyA (super glue) allergy
by rsv1cox Yesterday at 9:52 am
» My Pseudo killerbee.
by rsv1cox Yesterday at 7:04 am
Cox in Argentina
Page 1 of 1
Cox in Argentina
Two years ago, I came across an Argentine magazine PDF archive from a special website in New Zealand. Now, I don't remember how I came across it, but was elated that it existed. Someone had scanned and stored there, many issues of the monthly magazine: 49 issues of El Piloto Lúpin, 22 issues of the related publication Pinlu (Historias e ideas prácticas - Stories and practical ideas, June 2007 to April 2009), and various technical supplements on model building and engine care, flying, electronics, astronomy, and etc. I had never seen these before. Since I have been learning Spanish for the past couple years, I was elated.
These publications from Buenos Aires, Argentina were geared toward the youth, mostly a form of comic book with various stories, but centered around technology, especially airplanes. It was distributed in various major cities throughout South, Central America and Mexico. I don't know if it ever made it to the United States and Canada.
Like nearly all our written modeling publications, it finally ceased, most likely due to declining sales. We have already seen that with our great US publications, Flying Models, American Aircraft Modeler, Radio Control Modeler, and etc. I gather that Europe too, has experienced similar. Just look at how all the great aircraft engine manufacturers we once had, K&B, Fox, Veco, OK, Holland, McCoy, Johnson, and Cox are all gone. What remains are remnants of these great manufacturers.
OK, on to Cox being promoted in our southernmost Latin American country, Argentina.
Pinlu 22nd issue shows on front, En el año cincuentenario de Lúpin - in the 50th anniversary year of Lúpin. (Pinlu is Lúpin - from English, Looping, backwards.) This means that the magazine series was in production from 1960 to 2009.
This time, one issue, caught my attention.
suplemento REVISTA LÚPIN, AEROMODELISMO - Supplement to Lúpin Magazine - Aeromodelling
In it, I found this article on Cox engines, especially the .049 Babe Bee. I have added engine part names in English, marked in blue. I have done a translation of the page's paragraphs. Initially I used a machine translator, then went over the text to clean it up. One thing I found is that Spanish uses more words to express the same thought in English. The upside of Spanish is that they have many different ways to express thoughts through verbal conjugations. In English, you have to know the context in which spoken, to understand the thought behind it. The machine translator (i.e., computer A.I.) is not perfect, although they have gotten better at it, so I look over the text at what I know, plus do dictionary checks, to try to convey what it is really saying. Also I have found out that the magazine writers aren't perfect in their writing either.
Muy bien, lo aquí está. Anyway OK, here it is:
Page 54 - El motorcito .049 - The Small Engine .049
Translation: This little engine, which is the favorite of those who are just starting out as well as veterans, is the best in its displacement, the COX BABE BEE .049 engine is easy to start, something very important for those who go from using rubber powered models and find yourself with a real miniature internal combustion engine, in reality there is no engine more suitable than this for small models, the magazine published some time ago how to start this type of engine and in this case everything will be done in a simpler way since the factory has achieved an improvement in this model so that a beginner can use it without having problems that are always annoying when we are in the airfield. The engine is suitable for both free flight, RC and UC models.
Translation: The propeller used should be in good condition, so we recommend carrying out an inspection every time we take it to fly. Never try to force one of the blades to modify its pitch, discard the propeller if one of its tips is chipped by a strike, the same if one of the blades has suffered modifications (by damage). It is best to use propellers approved for this tiny engine, 5 to 6 inch propellers with a 3" pitch are ideal. FIG. 1 shows an exploded view with all its parts, never try to remove the glow head or disassemble unless needed or if lacking sufficient experience. The tank's inside fuel pick up tubing shown in the drawing is for U-control flight. If we plan to carry out free flight, we must relocate it so that it reaches the bottom of the tank. If this little tubing in the wrong position, it will not be able to use the last of the fuel and the engine will stop much earlier than expected.
Translation: When we are done with its use, let it run until there is no fuel left in the tank, if we leave fuel it would lubricate the engine and exposure to air would make the parts stick, to lubricate it we use SAE-10 3 in 1 oil or sewing machine oil, then we will wrap it in a plastic bag to protect it from dirt.
The distributor of these engines is AERO-SUR, 166 Talcahuano Street, [Buenos Aires], as well as the entire COX line.
These publications from Buenos Aires, Argentina were geared toward the youth, mostly a form of comic book with various stories, but centered around technology, especially airplanes. It was distributed in various major cities throughout South, Central America and Mexico. I don't know if it ever made it to the United States and Canada.
Like nearly all our written modeling publications, it finally ceased, most likely due to declining sales. We have already seen that with our great US publications, Flying Models, American Aircraft Modeler, Radio Control Modeler, and etc. I gather that Europe too, has experienced similar. Just look at how all the great aircraft engine manufacturers we once had, K&B, Fox, Veco, OK, Holland, McCoy, Johnson, and Cox are all gone. What remains are remnants of these great manufacturers.
OK, on to Cox being promoted in our southernmost Latin American country, Argentina.
Pinlu 22nd issue shows on front, En el año cincuentenario de Lúpin - in the 50th anniversary year of Lúpin. (Pinlu is Lúpin - from English, Looping, backwards.) This means that the magazine series was in production from 1960 to 2009.
This time, one issue, caught my attention.
suplemento REVISTA LÚPIN, AEROMODELISMO - Supplement to Lúpin Magazine - Aeromodelling
In it, I found this article on Cox engines, especially the .049 Babe Bee. I have added engine part names in English, marked in blue. I have done a translation of the page's paragraphs. Initially I used a machine translator, then went over the text to clean it up. One thing I found is that Spanish uses more words to express the same thought in English. The upside of Spanish is that they have many different ways to express thoughts through verbal conjugations. In English, you have to know the context in which spoken, to understand the thought behind it. The machine translator (i.e., computer A.I.) is not perfect, although they have gotten better at it, so I look over the text at what I know, plus do dictionary checks, to try to convey what it is really saying. Also I have found out that the magazine writers aren't perfect in their writing either.
Muy bien, lo aquí está. Anyway OK, here it is:
Page 54 - El motorcito .049 - The Small Engine .049
- Párrafo 1 - haga clic para mostrar:
- Este motorcito que es el preferido de los que recién se inician como de los ya veteranos es lo mejor que hay dentro de su cilindrada, el motor COX BABE BEE .049 es de fácil arranque, algo muy importante para el que pase de usar modelos con "motor" a goma y se encuentre con un verdadero motorcito a explosión, en realidad no hay motor más indicado que este para modelos de pequeño tamaño, la revista publicó tiempo atrás como poner en marcha este tipo de motor y en este caso todo se realizará de una forma más simple ya que la fábrica a consequido un perfeccionamiento en este modelo para que lo pueda usar un principiante sin tener problemas que siempre son molestos cuando estamos en el campo de vuelo. El motor sirve tanto para modelos de vuelo libre, RC y UC.
Translation: This little engine, which is the favorite of those who are just starting out as well as veterans, is the best in its displacement, the COX BABE BEE .049 engine is easy to start, something very important for those who go from using rubber powered models and find yourself with a real miniature internal combustion engine, in reality there is no engine more suitable than this for small models, the magazine published some time ago how to start this type of engine and in this case everything will be done in a simpler way since the factory has achieved an improvement in this model so that a beginner can use it without having problems that are always annoying when we are in the airfield. The engine is suitable for both free flight, RC and UC models.
- Párrafo 2 - haga clic para mostrar:
- La hélice que se use debe estar en buenas condiciones por lo que recomendamos efectuarle una inspección cada vez que lo saquemos a volar, nunca tratemos de forzar una de las palas para modificarle algo el paso, descartemos la hélice si una de sus puntas esta mellada por un golpe lo mismo que si una de las palas ha sufrido modificaciones, lo mejor es usar hélices que sean aprobadas para este motorcito, las hélices de 5 a 6 pulgadas con paso de 3" son las ideales La FIG. 1 nos muestra un despiece donde se observan todas sus partes, nunca tratemos de sacar la bujía ni desarmemos sin necesidad o sin tener cierta experiencia, el tubito que toma el combustible dentro del tanque se muestra en el dibujo como debe estar para vuelo tipo U-control si pensamos efectuar vuelos libres debemos colorcarlo cosa que lleque hasta el fondo de tanque, si este tubito está en posición equivocada no podrá tomar hasta el final del combustible y el aparato se parará mucho antes de lo previsto.
Translation: The propeller used should be in good condition, so we recommend carrying out an inspection every time we take it to fly. Never try to force one of the blades to modify its pitch, discard the propeller if one of its tips is chipped by a strike, the same if one of the blades has suffered modifications (by damage). It is best to use propellers approved for this tiny engine, 5 to 6 inch propellers with a 3" pitch are ideal. FIG. 1 shows an exploded view with all its parts, never try to remove the glow head or disassemble unless needed or if lacking sufficient experience. The tank's inside fuel pick up tubing shown in the drawing is for U-control flight. If we plan to carry out free flight, we must relocate it so that it reaches the bottom of the tank. If this little tubing in the wrong position, it will not be able to use the last of the fuel and the engine will stop much earlier than expected.
- Párrafo 3 - haga clic para mostrar:
- Cuando dejemos de usarlo hagamos que marche hasta que no quede combustible en el tanque, si dejamos combustible este lubricaría el motor y la exposición al aire haría que se pegotearan las partes, para lubricarlo usemos aceite SAE-10 3 en 1 o aceite de máquina de coser, luego lo envolveremos en una bolsita de plástico para protegerlo de la tierra.
El distribuidor de estos motores es AERO-SUR calle Talcahuano 166 como así también de toda la línea COX.
Translation: When we are done with its use, let it run until there is no fuel left in the tank, if we leave fuel it would lubricate the engine and exposure to air would make the parts stick, to lubricate it we use SAE-10 3 in 1 oil or sewing machine oil, then we will wrap it in a plastic bag to protect it from dirt.
The distributor of these engines is AERO-SUR, 166 Talcahuano Street, [Buenos Aires], as well as the entire COX line.
GallopingGhostler- Top Poster
-
Posts : 5688
Join date : 2013-07-13
Age : 70
Location : Clovis NM or NFL KC Chiefs
Re: Cox in Argentina
The following are Cox ads from 1982, in the Lúpin82, 1982 Supplement Edition:
From cover of the issue. Desde la portada de la revista.
In the middle this next page, Aviones armados con motor .049 para colocar equipo de R/C de 2 y 3 canales means "assembled airplanes with .049 engine for use with 2 and 3 channel R/C equipment". Being English speaking, one would think "armados" is related to war (like an armada of ships), but armador means "to assemble". (Well, in a way those Latin Romans (French, Italian, Spanish and Portuguese came from Latin ) would be correct, an armada is an "assembly" of ships.) "Colocar" means "to place" (similar to English "colocate", but in this case it means "to use with".
Cox ad, inside front cover. El anuncio de Cox, dentro la portada.
Cox ad for the Piper Dakota, back cover. El anuncio de Cox para el avion Piper Dakota, la portada posterior.
I gather that Aero Sur (Aero South, and interestingly enough, they still seem to be in existence, although I believe it was @MauricioB who mentioned that they are now owned by another company - please correct me if I am wrong ) is/was similar to America's Hobby Center 50 years ago. I remember modelers writing of visiting there, and at the time, a huge store with multi stories (floor levels) in downtown New York City, they had anything and everything, including built display models hanging from the ceiling.
From cover of the issue. Desde la portada de la revista.
In the middle this next page, Aviones armados con motor .049 para colocar equipo de R/C de 2 y 3 canales means "assembled airplanes with .049 engine for use with 2 and 3 channel R/C equipment". Being English speaking, one would think "armados" is related to war (like an armada of ships), but armador means "to assemble". (Well, in a way those Latin Romans (French, Italian, Spanish and Portuguese came from Latin ) would be correct, an armada is an "assembly" of ships.) "Colocar" means "to place" (similar to English "colocate", but in this case it means "to use with".
Cox ad, inside front cover. El anuncio de Cox, dentro la portada.
Cox ad for the Piper Dakota, back cover. El anuncio de Cox para el avion Piper Dakota, la portada posterior.
I gather that Aero Sur (Aero South, and interestingly enough, they still seem to be in existence, although I believe it was @MauricioB who mentioned that they are now owned by another company - please correct me if I am wrong ) is/was similar to America's Hobby Center 50 years ago. I remember modelers writing of visiting there, and at the time, a huge store with multi stories (floor levels) in downtown New York City, they had anything and everything, including built display models hanging from the ceiling.
GallopingGhostler- Top Poster
-
Posts : 5688
Join date : 2013-07-13
Age : 70
Location : Clovis NM or NFL KC Chiefs
Levent Suberk- Diamond Member
- Posts : 2257
Join date : 2017-12-24
Location : Türkiye
Re: Cox in Argentina
Thanks, Levent. Those issues from your link fortunately have what month and year each issue is. The one I came across 2 years ago, didn't.
GallopingGhostler- Top Poster
-
Posts : 5688
Join date : 2013-07-13
Age : 70
Location : Clovis NM or NFL KC Chiefs
Re: Cox in Argentina
Hello friends, thanks for commenting on these things from Argentina.
A few months ago I shared this information here:
https://www.coxengineforum.com/t12914-history-of-cox-in-argentina?highlight=history+cox+in+argentina
Wonderful years of our hobby around here..!!
A few months ago I shared this information here:
https://www.coxengineforum.com/t12914-history-of-cox-in-argentina?highlight=history+cox+in+argentina
Wonderful years of our hobby around here..!!
MauricioB- Top Poster
- Posts : 3699
Join date : 2016-02-16
Age : 53
Location : ARG
Re: Cox in Argentina
@MauriciB, gracias para dame el enlace de la historia desde sus experiencias. Thank you for giving me the link to history for your experiences.
Today, I included the following video in the presentation slides (las diapositivas) for our bilingual Salvation Army Church (la Iglecia bilingüe del Éjercito de Salvación) here in Clovis. It was by the Iglesia Evangélica Misionera Argentina in 2016 (Evangelical Missionary Church in Argentina), used for the pre-service prelude (el preludio de música).
I particularly liked it because of their band and children choir (la banda de adoración y el coro de los niños).
Today, I included the following video in the presentation slides (las diapositivas) for our bilingual Salvation Army Church (la Iglecia bilingüe del Éjercito de Salvación) here in Clovis. It was by the Iglesia Evangélica Misionera Argentina in 2016 (Evangelical Missionary Church in Argentina), used for the pre-service prelude (el preludio de música).
I particularly liked it because of their band and children choir (la banda de adoración y el coro de los niños).
GallopingGhostler- Top Poster
-
Posts : 5688
Join date : 2013-07-13
Age : 70
Location : Clovis NM or NFL KC Chiefs
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum